Auteur: laurent lippa (laurentlippa@hotmail.fr)
Date: Sun Jan 07 2007 - 19:42:50 CET
>Oui, sauf que dans le contexte, la phrases signifie que Greyswandir et
>Werewindle
>sont apparentées aux Anciennes Puissances, qu'elles ont été créées de
>façons
>similaires et à une époque proche.
>sauf que "apparenté" c'est TA traduction alors qu'il me semblerait plus
>judicieux de traduire par "participer " ce que nous révèle l'extrait page
>258 de prince du Chaos c'est que les aiguillers sont des instruments ayant
>appartenus à d'anciens pouvoirs ; confondre 2 choses est une erreur ultra
>classique dans l'interprétation d'histoires basées sur la mythologie
>puisque
>la pensée mythique procède souvent par amalgame, par polysémie : les
>aiguillers ne sont pas endormis , les anciens pouvoirs si
après mûre réflexion, je dirais que la traduction exacte, la plus fidèle à
l'idée de l'auteur s'il y en a une serait : "partie liée" ce qui donne :
"ils ont partie liée avec les puissances"
DR
_________________________________________________________________
Découvrez le Blog heroic Fantaisy d'Eragon!
http://eragon-heroic-fantasy.spaces.live.com/
----------------------------------------------------------------------
Site de la ml : http://www.ambre.net/ml (accès aux archives et au
Who's who)
Inscription à la ML // (pour les hors sujets, organisation de
repas...) : Envoyer un mail à majordomo@quatramaran.ens.fr avec dans
le *corps* du message :
subscribe ambre-fan
----------------------------------------------------------------------
Cette archive a été créée par hypermail 2.1.7 : Thu Aug 30 2007 - 15:45:31 CEST