[ambre] Re: 3eme atout...

Auteur: Sophie (Mameselle@free.fr)
Date: Sat Apr 01 2000 - 05:15:16 CEST


M'selle....

----- Message d'origine -----
De : PM <mermoud@easynet.fr>
Envoyé : mercredi 29 mars 2000 22:49
Objet : [ambre] Re: 3eme atout...

>Attention, faux ami ! En l'occurrence le commentaire de Karl n'est pas
mauvais
>("the delicate green of her more-than-olive complexion" = "le vert delicat
>de son teint plus qu'olivatre"), mais :
>"Olive" dans le cas de la peau ou du teint ("complexion") est souvent
>utilise pour decrire les personnages de type moyen-oriental (en français on
dit
>olivatre, qui, bien que de base signifiant verdatre, est aussi utilise par
extension pour
>le teint bronze, mediterraneen).

Ce qui n'arrange pas mon probleme pour savoir la couleur de sa peau ????????
Je refais une version de LLewella peau rose bronzé .....

>Et je ne vois pas d'ou le traducteur a tire la reference aux "yeux d'un
vert delicat".

Effectivement......mais dans tout les cas il sont verts d'apres les 9
princes d'Ambre: "cheveux assortis au jade de ses yeux" p39, a moins que le
traducteur se soit planté la aussi , je n'est pas la version originale.
Quelqu'un la t-il ?

Quoi qu'il en soit une nouvelle traduction de :
"I studied the delicate green of her more-than-olive complexion, her full
lips, her large catlike eyes."
 serait necssaire.

>Patrice Mermoud (Paris - France)
>mermoud@easynet.fr

--------------------
    Bises a tous
        *******
M'selle Sophie
site: http://mameselle.free.fr/atousite/ambre.htm
__________________________
Les plus jolies choses du monde, Tom, ne sont que des ombres.
Charles Dickens



Cette archive a été créée par hypermail 2.1.5 : Sun Sep 15 2002 - 20:31:38 CEST