Auteur: Adrien Honda-Bornhauser (peekaboo@club-internet.fr)
Date: Mon Sep 20 1999 - 00:55:01 CEST
Was: Re: Présentation
Salut,
>On Sep 17 Johann Roussel wrote:
>> - Pourquoi selon vous Caine a refuser l'autopsie du corps
>> d'Eric après sa mort?
>
>Parce que Caine était en train de l'empoisonner petit à petit pour prendre
>sa place par coup d'état. Il ne veut pas d'autopsie pour qu'on ne détecte
>pas le poison qu'il lui faisait ingurgiter (Court friend: Cuisinier du roi,
>1 point).
>> - Pourquoi dans les 9pces d'Ambre, Flora dit à Corwin que
>> la route vers Ambre est impraticable.
>
>Parce qu'elle cherche à le retenir près d'elle. En effet, elle porte
>secrètement un amour malsain à ses frères et soeurs et veut retrouver le
>moment où ils la portaient dans leur bras et lui disaient qu'elle était leur
>petite princesse.
>
>À moins qu'elle ne l'aime vraiment, où qu'elle ait été l'espionne d'un
>autre. D'Obéron, par exemple.
Oui mais non.
L'une des règles de cette ml est qu'il faut bien faire la distinction entre
ce qui vient des écrits de Zel (ou apparentés, du style les textes de
Lindskold) et le reste (en gros ce que l'on imagine). Pour cela, il est
important de préciser si l'on ne fait que faire part de ses propres idées
(ce qui est encouragée, à condition de ne pas en faire une vérité absolue),
ou si l'on s'appuie sur un passage d'un des textes (et dans ce cas, outre
le fait que ce soit une vérité absolue, il faut aussi mentionner quel est
ce passage).
Cette règle a sans doute été la première mise sur pied sur cette ml. Elle
peut paraître contraignante, mais ce n'est qu'une impression, car elle
permet de rendre le débat constructif.
Mais bon, on va pas t'en vouloir de l'avoir transgressée...tout le monde
l'ayant plus ou moins malmenée...:-)
>> - Enfin, quelle différence très importante (surtout pour
>> un MJ) y a-t-il entre la version française et la version anglaise du
>> cycle de Merlin?
>
>Il y en a ?
Le peu que j'ai lu en anglais, me fait dire que c'est quand même un chouïa
plus cohérent en vo. Mais je laisse la parole à ceux qui ont lu dans les
deux langues.
Tcho-o
Arslan
Cette archive a été créée par hypermail 2.1.5 : Sun Sep 15 2002 - 20:31:34 CEST