Auteur: Rand00m . (rand00m@caramail.com)
Date: Wed Oct 24 2001 - 10:05:37 CEST
> -------Message d'origine-------
> De : "Nomane"<nomane@voila.fr>
> Date : 22/10/2001 13:28:36
>
> > En ce moment, je suis en train de traduire "La galerie
des
> > miroirs" et j'aimerais avoir l'avis de quelqu'un de
plutôt bon en français
> > pour savoir si c'est une traduction correcte.
> >
> > Je vous embrasse tous
> >
> > Myrhyn
>
>
> ça m'interesse bien. Je suis pas mauvais en français mais
par contre mon anglais est pas terrible. Je peux donc te
donner mon avis sur la rédaction/grammaire en français mais
je ne penses pas pouvoir juger de la pertinence de ta
traduction. En tous cas ça m'interesse.
> Tchao,
>
> Nomane
Ben moi c'est le contraire, je suis nul en orthographe et
en grammaire, mais j'ai lu les nouveles en englais et je
pense etre a meme de pouvoir juger de leur pertinences. De
toutes facon, plus y a de gens qui relisent, mieux c'est...
A+
Rand00m
PS: j'avais a une epoque traduit le prologue aux atouts de
la vengeance, si je les retrouve, je le ferais aussi relire
par la ml.
_________________________________________________________
Le journal des abonnés Caramail - http://www.carazine.com
Cette archive a été créée par hypermail 2.1.5 : Sun Sep 15 2002 - 20:31:44 CEST