[ambre] Re: poiles a frire

Auteur: Benjamin `Quisar' Lerman (quisar@quisar.ambre.net)
Date: Thu May 24 2001 - 14:41:33 CEST


 RanDOOM a écrit :
> Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer ce que ca veut dire?

 En Anglais c'est un peu moins lourd dingue :

« And friying pans without fires are often far beetween... »

 Mais une recherche sur le web ne m'a rien donné. Je ne sais pas d'où ça
vient.

-- 
 Benjamin `Quisar' Lerman
 quisar@quisar.ambre.net                            http://www.ambre.net/quisar
 "Si les yeux pouvaient tuer et enfanter, les rues seraient pleines de cadavres
et de femmes grosses." Valery


Cette archive a été créée par hypermail 2.1.5 : Sun Sep 15 2002 - 20:31:42 CEST