Auteur: TNNTwist@aol.com
Date: Tue Feb 03 1998 - 15:09:36 CET
Que le Pheonix soit avec vous !
Une question me ronge depuis environ une minute quarante secondes.
Quelle est la traduction de Gardien pour Scrof en anglais ?
Est-ce le même mot employé pour désigner les gardiens des Aiguilliers ? (on
sait jamais, avec des gens qui traduisent Pattern en Marelle, on peut
s'attendre à tout).
Putain de détails !!!
Merci à ceux qui répondront.
The Tir Na Nog'th Twister.
Vous connaissez la suite.
Cette archive a été créée par hypermail 2.1.5 : Sun Sep 15 2002 - 20:31:25 CEST